Key Discovery Points: Petty Finger Pointing Over Search Terms Results in Wasted Time
This article is the second in a series of “Search Term Translation for eDiscovery” blogs. This installment explores the technical aspects of translation and language services within the context of multilingual eDiscovery....more
When it comes to eDiscovery, term translation isn't just about converting words from one language into another. It's a highly specialized process that requires a nuanced understanding of both linguistics and technical search...more
Cross-border M&A deals reached an all-time high of $2.1 trillion in 2021. Many of these transactions were subjected to merger clearance proceedings in the US and/or abroad. As a result, an unprecedented number of US second...more
If you read our previous blog on multi-language ediscovery, you’re aware of the challenges faced when dealing with international matters. Searching across languages with the same degree of accuracy and proportionality can be...more